A:まず最初に、
A:皆様のスケジュールを打ち合わせしたいのですが。
皆様のスケジュールを打ち合わせしましょうか。
販売(はんばい)/技術(ぎじゅつ)/操作(そうさ)/保守(ほしゅ)/品質管理(ひんしつかんり)研修(けんしゅう)のスケジュールを打ち合わせしたいのですが。
A:私共(わたしども)は皆様(みなさま)の今日(きょう)のスケジュールを作成(さくせい)しました。
A:私共は皆様の五日間(いつかかん)のスケジュールを作成しました。
A:今日のスケジュールです。
A:五日間のカリキュラムです。(課程表cu.rri.cu-lu.m)
A:ご要望(ようぼう)に沿った(そった)ものだと、よろしいのですが。 → 可以按照您的要求.
A:これでよろしいでしょうか。
A:このスケジュールで何か(なにか)ご意見(いけん)はございますか。
B:それで結構(けっこう)ですよ。ありがとうございます。
B:実技(じつぎ)の時間をもっと多くしていただきたいのですが。 → 實際訓練的時間想多一點.
B:実技の時間をもっと多くしていただきませんか。
■ 記念(きねん)写真を撮る(とる)
A:さて、これから、噴水(ふんすい)/正門(せいもん)の前にご案内いたします。
→ 那麼,帶您到噴水池/正門前.
A:そこで、記念写真を撮りたいのですが。
A:後で(あとで)写真/焼き増し(やきまし)をお送りいたしましょう。
→ 之後會寄照片/加洗照片給您.
沒有留言:
張貼留言