2014年6月9日 星期一

公關日語之公司簡介之一

■ 上司を紹介する
A:部長、こちらが日本社のBさんです。
 昨日日本からお見えになりました。
 Bさん、私共の部長陳でございます。
陳:Bさん、始めまして。
B:陳部長、初めまして。
陳:お目に掛かれて、嬉しいです。
B:私も嬉しく思います。有難うございます。   

■ 紹介してほしい(希望介紹)
A:Bさん、今まで、蔡さんにお会いになったことがありますか。
B:いいえ。
  彼女を紹介していただけませんか。
A:いいですよ。

■ 紹介したい
A:王さんに会っていただきたいのですが。
A:Bさんに王さんを紹介しましょう。
  Bさんに王さんを紹介したいのですが。
  Bさんに王さんを紹介してもよろしいですか。

■ 紹介する
A:Bさん、こちらは私の友人の王です。
  Bさん、こちらは私の同僚の王です。
  Bさん、こちらは本社の王です。

■ シェアーについて(關於佔有率)
A:この製品のシェアーはどの位占めていますか。
B:十五%ぐらいだと思います。
 十五パーセント以上だと思います。
B:生産では第一位です。
 取引高では第二位です。(成交量排名第二)
 この業界では第一位です。
A:お宅の主な競合はどちらですか。(貴公司的主要競爭對象是誰)
   お宅の主な競合会社はどちらのメーカーですか。   

■ 会社の役員名の例(公司董事名稱例子)

取締役-会長、社長、副社長 → 高級董事兼-總裁,總經理,副總經理
取締役-専務、常務 → 高級董事兼特別常務,常務 
相談役   →   特別顧問
顧問   →   顧問
取締役 → 高級董事
役員 → 一般董事
監査役 → 監察

■ 事務所の役職名の例(辦事處職稱的例子)

支店長(室長)→ 分行總經理
次長 → 分行副總經理
秘書 → 秘書
部長 → 經理
部長代理 → 副經理
課長 → 課長
課長代理 → 副課長
主任 → 領班
直属の上司 → 直屬上司

■ 工場の役職名の例(工廠職稱的例子)
工場長 → 廠長
副工場長 → 副廠長
技師長 → 總工程師
主任技師 → 主任工程師
技師 → 工程師
主任研究員 → 主任研究員
研究員 → 研究員




沒有留言:

張貼留言